In my indoor mixedmedia installations I want to create an immersive experience of a core perception and/or history of a particular space as a train station hall, a lapidarium, a former shipyard or liqueur factory. They often contain motion through sculptural kinetic elements that move naturally or are operated by a machine or the user.
"With technically cool observance, Veciana's objects and scenarios set in motion a kinetics of emotions that allow themselves to glide through extremes while amusing, shocking and awakening at the same time, with swift haste or provocatively radical slowness, so as not to mark out the boundaries of the space of the living before time. Light projections constellate extremes of erotic experience that work with dislocations, alienations, pictorial and linguistic inversions - situations in which the physical sensations of the subject become confused, interchanged and displaced." (Dr. Ursula Panhans-Bühler)
En les meves instal·lacions de tècniques mixtes vull crear la experiència immersiva d'una percepció escencial i/o la història d'un espai determinat com per exemple una estació de tren, un lapidarium, una antiga drassana o fàbrica de licors. Sovint contenen moviment, amb elements cinètics escultòrics que es mouen de forma natural o que són operats per una màquina o l’usuari.
"A partir d'una observació tècnica, els objectes i escenaris de Veciana engeguen una cinètica de sentiments que permet lliscar-nos per extrems de forma alhora divertida, impactant i atenta, entre una pressa veloç o una lentitud radical provocadora, per no demarcar els límits de l'espai del que és habitable abans d'hora. Les projeccions de llum constel·len extrems de l'experiència eròtica que treballen amb dislocacions, alienació, inversions pictòriques i lingüístiques, situacions en què les sensacions físiques del subjecte es confonen, intercanvien i es desplacen." (Dr. Ursula Panhans-Bühler)